Latest topics
» அதிகாரம் 109 – தகை அணங்குறுத்தல் (Mental Disturbance caused by the Beauty of the Princess)by வேல்முருகன் காசி Today at 12:38 pm
» ஈகரை வருகை பதிவேடு
by ayyasamy ram Today at 10:14 am
» எக்காரணம் கொண்டும் வேதனையில் படுத்து விடாதீர்கள்
by ayyasamy ram Yesterday at 11:35 pm
» சோம்பேறிகளாகக்கூட இருக்கலாம்!
by ayyasamy ram Yesterday at 11:21 pm
» தேவரா படத்தின் வெற்றிக்கு நன்றி தெரிவித்த ஜான்வி கபூர்
by ayyasamy ram Yesterday at 9:09 pm
» காமெடி நடிகை - நடிகர்கள் நடிச்ச பாட்டு
by heezulia Yesterday at 8:35 pm
» தமிழ் சினிமாவில் இடம் பெற்ற கதாகாலட்சேபங்கள் மற்றும் தெருக்கூத்து, மேடை நிகழ்ச்சிகள்
by heezulia Yesterday at 10:38 am
» சினிமா கலைஞர்கள் பாடிய பாட்டு
by heezulia Sun Sep 29, 2024 11:16 pm
» நிம்மதி தரும் ஆறு பழக்கங்கள்
by ayyasamy ram Sun Sep 29, 2024 8:53 pm
» கருத்துப்படம் 29/09/2024
by mohamed nizamudeen Sun Sep 29, 2024 12:45 pm
» ரெண்டு, மூணு ரோல்ல நடிச்ச நடிகை, நடிகர்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 11:57 pm
» ஒரே படத்ல ரெண்டு ஹீரோயின் ஹீரோ சேந்து நடிச்ச படங்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 11:48 pm
» அழகான, சிங்காரமான அலங்கார அழகு பாட்டுக்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 11:29 pm
» நிலா பாட்டுக்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 11:19 pm
» தினம் ஒரு திவ்ய தேசம்- முக்திநாத்-சாளக்கிராமம்,நேபாளம்
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:31 pm
» விளைநிலம் – ஒரு பக்க கதை
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:29 pm
» வயதானால் முக்காலி மேல் ஏற வேண்டாம்!
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:27 pm
» எல்லாம் கண் திருஷ்டிதான் எஜமான்!
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:26 pm
» அருள் மிகு மனசு – ஒரு பக்க கதை
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:24 pm
» புறத்தோற்றம் எப்படியோ அதன்படியே அகத்தோற்றம்!
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:22 pm
» நாகேஷூடன் 30 படங்கள்- சிவகுமார்
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:20 pm
» “எஸ்.பி.பி. யிடமிருந்து கற்றுக் கொண்ட ஒரு விஷயம் – சித்ரா
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:18 pm
» எல்லா நேரத்திலும் தத்துவம் சொல்ல நினைக்கக் கூடாது!
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:16 pm
» டி என்ற வார்த்தையை மனைவி மற்றும் காதலியிடம் மட்டுமே உபயோகபடுத்த வேண்டும் !
by ayyasamy ram Sat Sep 28, 2024 8:15 pm
» தமிழ் படங்களின் டைட்டில் பாட்டுக்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 4:51 pm
» ஒரு படத்தில ரெண்டு தடவ வந்த ஒரே பாட்டு
by heezulia Sat Sep 28, 2024 4:22 pm
» கொழந்தைங்க, சின்ன புள்ளைங்க நடிச்ச பாட்டுக்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 4:09 pm
» சுசீலா பாடிய சிறப்பு பாட்டுக்கள் - வீடியோ
by heezulia Sat Sep 28, 2024 3:33 pm
» தோழி - தோழர் நட்பு பாட்டு
by heezulia Sat Sep 28, 2024 2:09 pm
» நடிகை, நடிகர்கள் மாறு வேஷத்துல நடிச்ச பாட்டுக்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 1:05 pm
» தமிழ் சினிமால ஜாலியா பாட்டு பாடிட்டே பயணம் செஞ்ச பாட்டுக்கள்
by heezulia Sat Sep 28, 2024 12:54 pm
» தமிழ் - ஓர் அறிவியல் மொழி - கவிஞர் இரா. இரவி
by eraeravi Sat Sep 28, 2024 11:45 am
» உங்கள் வீட்டு ஃபில்டர் காபியும் தெரு வரை மணக்க வேண்டுமா?
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:38 pm
» தவறுக்கு தவறே பதில்! -ஒரு பக்க கதை
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:30 pm
» சரக்கொன்றை மரம்- மருத்துவ குணங்கள்
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:21 pm
» இன்னிக்கி நீ ரொம்ப அழகா இருக்கே!
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:16 pm
» நான் ஒரு சிங்கம் தெரிஞ்சுக்கோ!
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:14 pm
» ’கிளினிக்’ பக்கமே வரக்கூடாது..!
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:12 pm
» நல்ல நல்ல பிள்ளைகளை நம்பி....
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:00 pm
» சிங்காரவேலனே தேவா...
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 8:56 pm
» பார்த்தேன் ...ரசித்தேன்....
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 8:43 pm
» மனிதன் என்பவன் தெய்வமாகலாம்...
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 8:38 pm
» மயக்கும் மாலை பொழுதே நீ போ...
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 8:36 pm
» தென்றல் வந்து தீண்டும்போது.......
by வேல்முருகன் காசி Fri Sep 27, 2024 3:34 pm
» அதிகாரம் 116 – பிரிவு ஆற்றாமை (தொடர்ச்சியான இடுகை -8)
by வேல்முருகன் காசி Fri Sep 27, 2024 2:42 pm
» மரங்களின் பாதுகாவலர்
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:24 am
» புலன்களின் இன்பத்திற்கு காரணமான அனைத்தும்....
by ayyasamy ram Fri Sep 27, 2024 9:20 am
» காதல் ரோஜாவே!
by வேல்முருகன் காசி Thu Sep 26, 2024 7:41 pm
» அபிராமி - அந்தாதியை பாடல் -60
by ayyasamy ram Thu Sep 26, 2024 2:21 pm
» வியர்வை - புதுக்கவிதைகள் - தொடர் பதிவு
by ayyasamy ram Thu Sep 26, 2024 2:18 pm
நிகழ்நிலை நிர்வாகிகள்
கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
4 posters
Page 1 of 1
கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
கூகுள் தன் வாடிக்கையாளர்களுக்கு வழங்கும் பலவிதமான வசதிகளில், அதன் மொழி பெயர்க்கும் வசதியும் ஒன்று. மிகத் துல்லியமாக மொழி பெயர்க்காவிட்டாலும், பொருள் புரிந்து கொள்ளும் வகையில் இதன் மொழி பெயர்ப்பு உள்ளதாக, பன்னா டெங்கும் உள்ள பல மொழி வாடிக்கை யாளர்கள் கூறி உள்ளனர். ஓராண்டில் உலகெங்கும் உள்ள மொழி பெயர்ப்பாளர்கள் மேற்கொள்ளும் மொழி பெயர்ப்பினைக் காட்டிலும், ஒரே நாளில் கூகுள் ட்ரான்ஸ்லேட் மொழி பெயர்ப்பது அதிகம் என கூகுள் அறிவித்துள்ளது.
ஒரு மாதத்தில் 20 கோடிக்கும் அதிகமானோர் இந்த வசதியைப் பயன்படுத்துகின்றனர். சராசரியாக, பத்து லட்சம் நூல்களில் நாம் சந்திக்கக் கூடிய சொற்களுக்கு இணையாக, கூகுள் ட்ரான்ஸ்லேட் சாதனம் ஒரு நாளில் மொழி பெயர்க்கிறது. இந்த வகையில் பார்த்தால், நம் பூமியில், கூகுள் ட்ரான்ஸ்லேட் மூலம் தான் அதிக அளவில் மொழி பெயர்ப்பு மேற்கொள்ளப்படுகிறது எனலாம்.
2001 ஆம் ஆண்டு கூகுள் ட்ரான்ஸ்லேட் வசதி அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது. தொடக்கத்தில் ஆங்கிலத்திலிருந்து எட்டு மொழிகளுக்கு மொழி பெயர்க்கும் வசதி தரப்பட்டது. அதன் பின்னர், மொழி பெயர்ப்பில் வேகம் மற்றும் துல்லியம் தரும் வகையில் தன் சேவையினை மேம்படுத் தியது கூகுள். பின்னர் படிப்படியாக கூடுதலான மொழிகள் இணைக்கப்பட்டன. இன்று 64 மொழிகளில் கூகுள் ட்ரான்ஸ்லேட் மொழி பெயர்க்கிறது. இவற்றில் அஸர்பெய்ஜான், ஐஸ்லாண்டிக், ஸ்வாஹிலி, பெங்காலி, பாஸ்க் மற்றும் வெல்ஷ் ஆகியவையும் அடங்கும். ஒரு வாக்கியத்தை ஒரு நொடிக்கும் குறைவான நேரத்தில் மொழி பெயர்த்துத் தரும் திறனை கூகுள் உருவாக்கியுள்ளது.
இதனைப் பயன்படுத்துபவர்கள் பெரும்பாலும் தாங்கள் பயணத்தில் இருக்கையில் மேற்கொள்கிறார்கள். 92% மேலான மொழி பெயர்ப்பு பணிகள் அமெரிக்காவிற்கு வெளியே தான் மேற்கொள்ளப்படுகிறது. இந்த வசதி மொபைல் போன்களில் டெக்ஸ்ட் மொழி பெயர்ப்புக்கும் தரப்பட்டுள்ளது. குரோம் பிரவுசர் வழி எந்த ஓர் இணைய தளத்தினையும் மொழி பெயர்த்துக் காணலாம்.
கூகுள் ட்ரான்ஸ்லேட் மூலம் ஓரளவிற்கே மொழி பெயர்க்க இயலும். முழுமையான பொருள் மாற்றம் கிடைக்காது. அது மனிதர்களால் மட்டுமே முடியும் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
கம்ப்யூட்டர் மலர்
அனுபவமொழிகள், பொன்மொழிகள் அடங்கிய நூற்றுக்கணக்கான காலை வணக்கம் படங்களைப் பெற:
https://picsart.com/u/sivastar
https://picsart.com/u/sivastar/stickers
ஈகரை டெலிகிராம் ஆப்பில் இணைய: https://t.me/eegarai
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
நான் ரெண்டு வருஷமா இதன் மூலமாகத்தான் தமிழில் டைப்பிகிட்டு இருந்தேன் IE யுபயோகிககும்பொழுது
ஈகரை தமிழ் களஞ்சியம் கார்த்திக் பாலசுப்ரமணியம் |
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
பாலா அது தமிழ் டிரான்சிலரேடர் - தமிழை ஆங்கிலத்தில் எழுதி தமிழாக்க.balakarthik wrote:நான் ரெண்டு வருஷமா இதன் மூலமாகத்தான் தமிழில் டைப்பிகிட்டு இருந்தேன் IE யுபயோகிககும்பொழுது
சிவா சொல்லுவது ஆங்கிலத்தை ஆங்கிலத்திலேயே சொல்லி தமிழ் அர்த்தத்தை தமிழில் தருவதை.
மப்பு இன்னும் குறையல உங்களுக்கு - அதான் புரியல - சரி என்னிக்கு நம்ம ரெண்டு பேருக்கும் புரியறது அடுத்தவங்களுக்கு புரிஞ்சிருக்கு?
நமக்கு புரிஞ்சதை புரிஞ்சபடி அடுத்தவங்களுக்கு
புரிய வைக்க புரிய வேண்டிய புரிதல்களிலேயே
நம்ம காலம் புரியாம போயிடுது.
யினியவன்- சிறப்புப் பதிவாளர்
- பதிவுகள் : 29722
இணைந்தது : 06/01/2012
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
யினியவன் wrote:பாலா அது தமிழ் டிரான்சிலரேடர் - தமிழை ஆங்கிலத்தில் எழுதி தமிழாக்க.balakarthik wrote:நான் ரெண்டு வருஷமா இதன் மூலமாகத்தான் தமிழில் டைப்பிகிட்டு இருந்தேன் IE யுபயோகிககும்பொழுது
சிவா சொல்லுவது ஆங்கிலத்தை ஆங்கிலத்திலேயே சொல்லி தமிழ் அர்த்தத்தை தமிழில் தருவதை.
மப்பு இன்னும் குறையல உங்களுக்கு - அதான் புரியல - சரி என்னிக்கு நம்ம ரெண்டு பேருக்கும் புரியறது அடுத்தவங்களுக்கு புரிஞ்சிருக்கு?
நமக்கு புரிஞ்சதை புரிஞ்சபடி அடுத்தவங்களுக்கு
புரிய வைக்க புரிய வேண்டிய புரிதல்களிலேயே
நம்ம காலம் புரியாம போயிடுது.
என்னதான் சொல்ல வரிங்க.
உமா- நிர்வாகக் குழு
- பதிவுகள் : 16836
இணைந்தது : 16/04/2010
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
யினியவன் wrote:நமக்கு புரிஞ்சதை புரிஞ்சபடி அடுத்தவங்களுக்கு
புரிய வைக்க புரிய வேண்டிய புரிதல்களிலேயே
நம்ம காலம் புரியாம போயிடுது.
இப்படி புரியும்படியா புரிய வச்சா புரியபோகுது அது புரியாம புரியல புரியலன்னு புரிஞ்சா எப்படி புரியும் புரியாமத்தான் போகும் இப்ப புரிஞ்சிடுச்சு புரியாதது ஆனா இத புரிஞ்சவங்களுக்கு புரியுராமாதிரி புரியாமலே போயடிசுனா அப்புறம் புரியாதது புரிஞ்சு என்ன புரிஞ்சிருக்கும்
ஈகரை தமிழ் களஞ்சியம் கார்த்திக் பாலசுப்ரமணியம் |
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
அது புரிஞ்சா நானும் பாலாவும் உங்களுக்கு புரியற மாதிரி புரிஞ்சிட்டு புரிய வைத்து புரிஞ்சதான்னு பாத்து புரிஞ்சிக்க முயற்சிப்போம்ல?உமா wrote:என்னதான் சொல்ல வரிங்க.
யினியவன்- சிறப்புப் பதிவாளர்
- பதிவுகள் : 29722
இணைந்தது : 06/01/2012
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
யினியவன் wrote:அது புரிஞ்சா நானும் பாலாவும் உங்களுக்கு புரியற மாதிரி புரிஞ்சிட்டு புரிய வைத்து புரிஞ்சதான்னு பாத்து புரிஞ்சிக்க முயற்சிப்போம்ல?உமா wrote:என்னதான் சொல்ல வரிங்க.
இதற்குமேல் வேண்டாம்.
உமா- நிர்வாகக் குழு
- பதிவுகள் : 16836
இணைந்தது : 16/04/2010
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
உமா wrote: இதற்குமேல் வேண்டாம்.
உமா புரியாதவங்களுக்கு புரிஞ்சவங்க புரியவைக்கவேண்டியது கடமை அதுபுரியாம இப்படி புரின்ஜாமாதிரி புரியாம ஓடினா எப்படி நாங்க புரிஞ்சுக்கிறது கொஞ்சம் புரியும்படியா புரியவை பாக்கலாம்
ஈகரை தமிழ் களஞ்சியம் கார்த்திக் பாலசுப்ரமணியம் |
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
balakarthik wrote:உமா wrote: இதற்குமேல் வேண்டாம்.
உமா புரியாதவங்களுக்கு புரிஞ்சவங்க புரியவைக்கவேண்டியது கடமை அதுபுரியாம இப்படி புரின்ஜாமாதிரி புரியாம ஓடினா எப்படி நாங்க புரிஞ்சுக்கிறது கொஞ்சம் புரியும்படியா புரியவை பாக்கலாம்
ஈகரைக்கு இன்று உமா வரவே இல்லை .
உமா- நிர்வாகக் குழு
- பதிவுகள் : 16836
இணைந்தது : 16/04/2010
Re: கூகுள் மொழி பெயர்ப்பு
உமா wrote:ஈகரைக்கு இன்று உமா வரவே இல்லை .
ஆமாம் நான் கூட இன்று உமாவை பார்க்கவே இல்லை - கொடாகண்டன்களுக்கு கோலி சோடா உடைத்து கொடுப்போர் சங்கம் ஓமன் கிளை
ஈகரை தமிழ் களஞ்சியம் கார்த்திக் பாலசுப்ரமணியம் |
Similar topics
» மொழி பெயர்ப்பு கவிதைகள்
» எந்த இணையதளப்பக்கத்தையும் தமிழில் மொழி பெயர்ப்பு செய்திடுங்கள்
» நான் ரசித்த மொழி பெயர்ப்பு கவிதை
» வி.எஸ்.காண்டேகர் -மனோரஞ்சிதம் (மொழி பெயர்ப்பு நாவல் )
» என் பெயர் கோவிட் – மொழி பெயர்ப்பு கவிதை
» எந்த இணையதளப்பக்கத்தையும் தமிழில் மொழி பெயர்ப்பு செய்திடுங்கள்
» நான் ரசித்த மொழி பெயர்ப்பு கவிதை
» வி.எஸ்.காண்டேகர் -மனோரஞ்சிதம் (மொழி பெயர்ப்பு நாவல் )
» என் பெயர் கோவிட் – மொழி பெயர்ப்பு கவிதை
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|