Latest topics
» கருத்துப்படம் 02/07/2024by mohamed nizamudeen Today at 10:33 pm
» மலர்ந்த புன்சிரிப்பால் ரசிகர்களின் இதயம் கவர்ந்த E.V.சரோஜாவின் மறக்க முடியாத பாடல்கள்
by heezulia Today at 7:36 pm
» நிலவோடு வான்முகம் வான்முகில்
by heezulia Today at 7:23 pm
» உமா ரமணன் பாடல்கள்
by heezulia Today at 6:57 pm
» ஒரே படத்ல ரெண்டு ஹீரோயின் ஹீரோ சேந்து நடிச்ச படங்கள்
by heezulia Today at 6:31 pm
» பாழும் கிணத்துல விழுற மாதிரியே கனவு வருது!
by T.N.Balasubramanian Today at 5:19 pm
» ரெண்டு, மூணு ரோல்ல நடிச்ச நடிகை, நடிகர்கள்
by heezulia Today at 4:07 pm
» அழகான, சிங்காரமான அலங்கார அழகு பாட்டுக்கள்
by heezulia Today at 2:10 pm
» தமிழ் சினிமால ஜாலியா பாட்டு பாடிட்டே பயணம் செஞ்ச பாட்டுக்கள்
by heezulia Today at 1:51 pm
» ஈகரை வருகை பதிவேடு
by ayyasamy ram Today at 1:51 pm
» தமிழ் நாட்டில் உள்ள நதிகள்…
by ayyasamy ram Today at 1:45 pm
» சுசீலா பாடிய சிறப்பு பாட்டுக்கள் - வீடியோ
by heezulia Today at 1:42 pm
» எதையும் எளிதாக கடந்து செல்ல பழகு!
by ayyasamy ram Today at 1:40 pm
» நாட்டு நடப்பு -காரட்டூன் (ரசித்தவை)
by ayyasamy ram Today at 1:35 pm
» ஒரு படத்தில ரெண்டு தடவ வந்த ஒரே பாட்டு
by heezulia Today at 1:33 pm
» செல்வப்பெருந்தகை பேட்டியிலிருந்து...
by ayyasamy ram Today at 1:31 pm
» அமுலுக்கு வந்த பத்திரப்பதிவு துறையின் புதிய வழிகாட்டி மதிப்பு..!
by ayyasamy ram Today at 1:29 pm
» நிலா பாட்டுக்கள்
by heezulia Today at 1:24 pm
» கொழந்தைங்க, சின்ன புள்ளைங்க நடிச்ச பாட்டுக்கள்
by heezulia Today at 1:16 pm
» தமிழ் படங்களின் டைட்டில் பாட்டுக்கள்
by heezulia Today at 12:55 pm
» தமிழ் சினிமாவில் இடம் பெற்ற கதாகாலட்சேபங்கள் மற்றும் தெருக்கூத்து, மேடை நிகழ்ச்சிகள்
by heezulia Today at 12:45 pm
» காமெடி நடிகை - நடிகர்கள் நடிச்ச பாட்டு
by heezulia Today at 12:26 pm
» சினிமா கலைஞர்கள் பாடிய பாட்டு
by heezulia Today at 12:08 pm
» தோழி - தோழர் நட்பு பாட்டு
by heezulia Today at 12:00 pm
» நடிகை, நடிகர்கள் மாறு வேஷத்துல நடிச்ச பாட்டுக்கள்
by heezulia Today at 11:51 am
» இன்றைய செய்திகள் (ஜூலை 2024)
by ayyasamy ram Today at 8:16 am
» தென்னாப்பிரிக்காவுக்கு எதிரான இறுதிப் போட்டியில், கடைசிவரை போராடிய இந்தியா கோப்பை வென்றது.
by Anthony raj Sun Jun 30, 2024 11:28 pm
» வாழ்த்தலாம் ஸ்ரீ சிவா -நிறுவனர் ஈகரை தமிழ் களஞ்சியம்
by Anthony raj Sun Jun 30, 2024 11:22 pm
» சினிமா கலைஞர்கள் பாடாத பாட்டுக்கள்
by heezulia Sun Jun 30, 2024 9:26 pm
» நாவல்கள் வேண்டும்
by Srinivasan23 Sun Jun 30, 2024 8:36 pm
» மனமே விழி!
by ayyasamy ram Sun Jun 30, 2024 7:20 pm
» அறிவுக் களஞ்சியம்
by T.N.Balasubramanian Sun Jun 30, 2024 6:52 pm
» நாவல்கள் வேண்டும்
by Srinivasan23 Sun Jun 30, 2024 12:45 pm
» நாவல்கள் வேண்டும்
by Harriz Sun Jun 30, 2024 4:07 am
» மாயக்கண்ணா !
by T.N.Balasubramanian Sat Jun 29, 2024 4:58 pm
» கொட்டுக்காளி படத்துக்கு சர்வதேச விருது--
by ayyasamy ram Sat Jun 29, 2024 11:16 am
» அந்த அளவுக்கா ஆயிருச்சு..?
by ayyasamy ram Sat Jun 29, 2024 11:11 am
» பூக்கள் பலவிதம்- புகைப்படங்கள்
by ayyasamy ram Fri Jun 28, 2024 11:08 pm
» புதுக்கவிதை - ரசித்தவை
by ayyasamy ram Fri Jun 28, 2024 5:42 pm
» பல்லி விழும் பலன்!
by ayyasamy ram Fri Jun 28, 2024 1:40 pm
» அறிவோம்…(விநாயகர் முன் தலையில் குட்டிக்கொள்ளும் ...)
by Dr.S.Soundarapandian Fri Jun 28, 2024 11:08 am
» நோய் எதிர்ப்பு சக்தி தரும் நீரா பானம்
by Dr.S.Soundarapandian Fri Jun 28, 2024 11:02 am
» நோய் எதிர்ப்பு சக்தி தரும் கின்னோ!
by Dr.S.Soundarapandian Fri Jun 28, 2024 11:01 am
» நோய் எதிர்ப்பு சக்தி தரும் மிளகு ரசம்
by Dr.S.Soundarapandian Fri Jun 28, 2024 10:59 am
» பொது அறிவு தகவல்கள்- தொடர் பதிவு
by T.N.Balasubramanian Thu Jun 27, 2024 8:44 pm
» பறவைகள் பலவிதம்
by ayyasamy ram Thu Jun 27, 2024 7:20 pm
» பக்குவமாய் பாதுகாப்போம்!
by ayyasamy ram Thu Jun 27, 2024 5:03 pm
» தங்கம் விலை இன்று அதிரடி குறைவு:
by ayyasamy ram Thu Jun 27, 2024 12:06 pm
» வாழ்க்கைக்கே முற்றுப்புள்ளி! – கவிதை
by ayyasamy ram Thu Jun 27, 2024 12:00 pm
» இன்றே விடியட்டும்! – கவிதை
by ayyasamy ram Thu Jun 27, 2024 11:59 am
நிகழ்நிலை நிர்வாகிகள்
மொழி கற்றல்
Page 1 of 1
மொழி கற்றல்
உலகில் உள்ள மொழிகளை அவற்றின் பரிணாம வளர்ச்சியின் அடிப்படையில் குடும்பங்களாக வகைப்படுத்தலாம். 'மொழியியல் தூரம்' என்பது ஒரு மொழி மற்றொரு மொழிக்கு எவ்வளவு ஒத்திருக்கிறது என்பதைக் குறிக்கிறது. ஒருவரின் தாய்மொழியுடன் ஒரு மொழியின் நெருக்கம், அதைக் கற்றுக்கொள்வதில் ஒருவரின் சிரமத்தைத் தீர்மானிக்கிறது.
இந்த உலகில் இன்னும் 6500 மொழிகள் பேசப்படுகின்றன. இவற்றில், அவைளில் சில மற்றவைகளை விட கணிசமான அளவு அதிக எண்ணிக்கையிலான மக்களால் பேசப்படுகிறது.. இது பெரும்பாலும் உலகளவில் தொடர்புகொள்வதற்கு மிகவும் பிரபலமான மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதை அவசியமாக்குகிறது. ஆங்கிலமும் சீனமும் அத்தகைய மொழிகளுக்கு பொதுவான உதாரணங்கள்.
ஆனால் பெரும்பாலும், இந்த மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதில் தடைகள் உள்ளன. வெவ்வேறு நாடுகளைச் சேர்ந்தவர்கள் அவற்றைக் கற்றுக்கொள்வதில் பல்வேறு சிரமங்கள் இருப்பதாக சொல்கின்றனர். புகாரளிக்கின்றனர்.ஐரோப்பாவில் இருந்து ஒருவர் ஆங்கிலம் கற்பது எளிதாக இருக்கும். இதேபோல், ஜப்பானைச் சேர்ந்த ஒருவருக்கு, ஆங்கிலத்துடன் ஒப்பிடும்போது சீன மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது ஒப்பீட்டளவில் எளிதானது. ஏன் இந்த நிலை? ஒரு மொழியைக் கற்பதில் உள்ள சிரமத்தை பாதிக்கும் காரணிகள் யாவை?
மொழிகள் ஏன் சிரமத்தில் வேறுபடுகின்றன என்பதைப் புரிந்து கொள்ள, முதலில் அவற்றின் ஒற்றுமைகள் மற்றும் வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொள்ள முயற்சிக்க வேண்டும். ஒரு ஜெர்மன் மொழியியலாளர், ஆகஸ்ட் ஷ்லீச்சர் ( German linguist, August Schleicher), 1850 களில் , ஒவ்வொரு மொழியின் தோற்றத்தையும் அறியும் மரம் போன்ற வரைபடங்களைப் பயன்படுத்தி முதன்முதலில் வரைபடத்தைச் செய்தார்.
![மொழி கற்றல் Family-tree-of-the-indo-european-languages](https://www.scienceabc.com/wp-content/uploads/2022/02/Family-tree-of-the-indo-european-languages.jpg)
அவருக்குப் பின் வந்த மொழியியலாளர்கள் இந்தப் பணியைத் தொடர்ந்தனர். மற்றும் உலக மொழிகளின் பரிணாம வளர்ச்சியைப் பற்றி ஆய்வு செய்து, அவற்றின் வரலாறு மற்றும் உறவுகளை வரைபடமாக அமைத்தனர். இந்த முறையில், பரிணாம ரீதியாக நெருக்கமாக இருக்கும் மொழிகள் ஒரு குடும்பத்தின் கீழ் தொகுக்கப்படுகின்றன.
உதாரணமாக, இந்தோ-ஐரோப்பிய குடும்பத்தில் ஐரோப்பாவின் மொழிகள் மற்றும் இந்திய , ஈரானிய பிராந்தியத்தின் சில பகுதிகள் அடங்கும். இவற்றில், ஐரோப்பிய மொழிகள் பரிணாம ரீதியாக ஒன்றுக்கொன்று நெருக்கமாக உள்ளன மற்றும் ஒரு துணைக்குழுவை உருவாக்குகின்றன.
அதேசமயம் இந்திய மொழிகள் மற்றொரு குழுவை உருவாக்குகின்றன. இதன் அடிப்படையில், பிரெஞ்சு மற்றும் ஸ்பானியம் ஒன்றுக்கொன்று அதிக ஒற்றுமையைக் கொண்டிருப்பதைக் காணலாம். இந்தி போன்ற பரிணாம வளர்ச்சியில் தொலைதூர உறவினருடன் ஒப்பிடும்போது, பூர்வீக பிரெஞ்சு மொழி பேசுபவர் ஸ்பானிஷ் மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதை இது எளிதாக்குகிறது.
![மொழி கற்றல் Languagefamilytree](https://i0.wp.com/www.angmohdan.com/wp-content/uploads/2014/10/languagefamilytree.jpg?w=1250&ssl=1)
இந்த வகைப்பாடு புவியியலுடன் சிறிதும் தொடர்புடையது என்பதைக் குறிப்பிடுவது சுவாரஸ்யமானது. இந்தியாவின் வடக்குப் பகுதியில் பேசப்படும் மொழிகள் இந்தோ-ஐரோப்பிய குடும்பத்தின் கீழ் வரும் போது, தென் பிராந்தியத்தில் பேசப்படும் மற்ற மொழிகள் ஒரு தனித்துவமான 'திராவிட' குடும்பத்தில் அடங்கும். இந்தி போன்ற வட இந்திய மொழியைத் தாய்மொழியாகக் கொண்டவர் தமிழ் போன்ற தென்னிந்திய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதை இது கடினமாக்குகிறது.ஏனெனில் இந்தி,சமஸ்கிருதம் ஐரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்தை சேர்ந்த மொழியாகும். இந்தியின் அடிப்படை ஆங்கிலத்தைப் போல் ஜேர்மானிய (ஜேர்மன் அல்ல) மொழியில் இருந்து வந்ததாகும்.
![மொழி கற்றல் SiqUp7r](https://i.imgur.com/siqUp7r.png)
ஒரு நபர் ஒரு மொழியை அல்லது மற்றொரு மொழியைக் கற்க எளிதான நேரத்தைக் கொண்டிருப்பதை இது விளக்குகிறது.
'மொழி மரங்கள்-language trees-' என்ற கோட்பாடு, ஒரு தனிநபருக்கு ஒரு மொழியைக் கற்க மற்றொரு மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள ஒப்பீட்டளவில் சிரமத்தைப் புரிந்துகொள்ள உதவுகிறது. இப்போது, உரையாடல் நிகழும் மற்றொரு சுவாரஸ்யமான நிகழ்வைப் பார்ப்போம் - வெவ்வேறு நபர்கள் ஒரே மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் வெவ்வேறு சிரமங்கள் இருப்பதாக புகாரளிக்கின்றனர்.
ஆங்கிலம் அல்லாத மொழி பேசுபவர்கள் ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளில் குடியேறியதால் ஒரே மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள பல்வேறு சிரமங்கள் கவனத்தை ஈர்த்தன. வெவ்வேறு தாய்மொழிகளைக் கொண்ட புலம்பெயர்ந்தோர் ஆங்கிலம் கற்கும் திறனில் வேறுபடுவதாக மொழியியலாளர்கள் குறிப்பிட்டுள்ளனர். 'மொழி மரம்' கருதுகோளின் படி, இந்த புலம்பெயர்ந்தோரின் தாய்மொழிகள் ஆங்கிலத்தைப் பொறுத்து ஒற்றுமையுடன் வேறுபடுவதால் இது இருக்கலாம் என்று அவர்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.
ஒரு மொழி மற்றொரு மொழியின் ஒற்றுமையின் அளவைக் குறிக்கும் 'மொழியியல் தூரம்-linguistic distance' என்ற அளவை அவர்கள் வகுத்தனர். ஆங்கிலம் பேசும் அமெரிக்க மக்களைப் பொறுத்தவரை வெவ்வேறு மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள சிரமத்தைப் படிப்பதன் மூலம் அவர்கள் இதைச் செய்தார்கள்.
தாய்மொழியான சீன மொழி பேசுபவருக்கு ஆங்கிலம் கற்பதில் சிரமம் இருந்தால், தாய்மொழி -ஆங்கிலம் பேசுபவர் சீன மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் அதே சிரமத்தை எதிர்கொள்கின்றனர்.
![மொழி கற்றல் Sino-Tibetan_Tree](https://i1.wp.com/www.angmohdan.com/wp-content/uploads/2014/10/Sino-Tibetan_Tree.gif)
மொழியியல் தூரம் தவிர, ஒரு மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள சிரமத்தைத் தீர்மானிக்கும் பல காரணிகளும் உள்ளன. எடுத்துக்காட்டாக, புதிய மொழியின் ஒலிகளை-உச்சரிப்புகளைப் புரிந்து கொள்ளும் திறன் அல்லது அதன் 'ஒலியியல்-phonology- ஆகியவை இதில் அடங்கும். ஒரு மொழியைப் பேசும்போது ஒருவர் எப்படி 'சொந்தமாக' ஒலிக்கிறார்-உச்சரிக்கிறார்- என்பதை இந்தத் திறன் தீர்மானிக்கிறது. கற்கும் தொடக்கத்தில் கற்பவரின் வயதிலும் இது குறிப்பிடத்தக்க அளவில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது .
நாம் பொதுவாக இளம் வயதிலேயே 'சொந்தம் மொழி போன்ற-native-like’ accents -' உச்சரிப்புகளைப் பெறுவதில் சிறந்தவர்கள். ஏனென்றால் , ஒரு மொழியின் ஒலிகளைப் பற்றிய நமது கருத்து ஒரு 'முக்கியமான காலகட்டம்' கொண்டது.
அதனால்தான், குடியேற்றத்திற்குப் பிறகு ஒரு புதிய நாட்டில் அதே நேரத்தைச் செலவழித்த பிறகும், அதே தாய்மொழியைப் பகிர்ந்து கொண்டாலும், பெரியவர்களை விட குழந்தைகள் 'சொந்தமாக' ஒலிப்பதில் -உச்சரிப்பதில்-சிறந்தவர்கள்.
மேலும், மொழிகள் அவற்றின் சொல் வரிசை மற்றும் பாலினத்தைப் பயன்படுத்துதல் போன்ற இலக்கண விதிகளிலும் வேறுபடுகின்றன. இருப்பினும், இரண்டாம் மொழிக் கற்றலைப் பாதிக்கும் மிக முக்கியமான காரணி மொழியியல் தூரமாகத் தெரிகிறது.
உலகின் மொழிகள் வேறுபட்டவை, ஆனால் மொழியியல் பரிணாம வளர்ச்சியின் அடிப்படையில், அவை ஒரு மொழி மரத்தில் ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட குடும்பங்களாக வகைப்படுத்தப்படுகின்றன. 'மொழியியல் தூரம்' எனப்படும் ஒரு அளவீடு, இந்த 'மொழி மரத்தில்' அவற்றின் இருப்பிடத்தின் அடிப்படையில், A மொழியிலிருந்து B மொழி இருக்கும் எவ்வளவு தூரம் உள்ளது என்பதைக் குறிக்கிறது. ஒரு மொழி மற்றொரு மொழிக்கு எவ்வளவு நெருக்கமாக அல்லது ஒத்ததாக இருக்கிறது என்பதை இந்த அளவீடு தீர்மானிக்கிறது.
ஒருவரின் தாய்மொழியுடன் ஒரு மொழியின் நெருக்கம் அதைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள சிரமத்தைத் தீர்மானிக்கிறது. ஏனென்றால், நமது மூளை முந்தைய அனுபவங்களின் அடிப்படையில் புதிய அனுபவங்களை வரையறுக்கிறது. இவ்வாறு, நமது தாய்மொழி நமது வெளிநாட்டு அல்லது இரண்டாம் மொழி கற்றலை வடிவமைக்கிறது.
சுருக்கமாக, நீங்கள் எந்த வெளிநாட்டு மொழியைக் கற்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தீர்மானிக்கும் முன், 'மொழி மரத்தில்' உங்கள் தாய்மொழியைப் பார்ப்பது நல்லது. அடுத்த முறை பிரெஞ்சில் உள்ள இலக்கண விதிகள் அனைத்தையும் நினைவுபடுத்தும் போது, உங்கள் தாய்மொழியின் மீது பழி போடுங்கள்!
(Université de Montréa,Cambridge University ,Oxford University/Scienceabc)
இந்த உலகில் இன்னும் 6500 மொழிகள் பேசப்படுகின்றன. இவற்றில், அவைளில் சில மற்றவைகளை விட கணிசமான அளவு அதிக எண்ணிக்கையிலான மக்களால் பேசப்படுகிறது.. இது பெரும்பாலும் உலகளவில் தொடர்புகொள்வதற்கு மிகவும் பிரபலமான மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதை அவசியமாக்குகிறது. ஆங்கிலமும் சீனமும் அத்தகைய மொழிகளுக்கு பொதுவான உதாரணங்கள்.
ஆனால் பெரும்பாலும், இந்த மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதில் தடைகள் உள்ளன. வெவ்வேறு நாடுகளைச் சேர்ந்தவர்கள் அவற்றைக் கற்றுக்கொள்வதில் பல்வேறு சிரமங்கள் இருப்பதாக சொல்கின்றனர். புகாரளிக்கின்றனர்.ஐரோப்பாவில் இருந்து ஒருவர் ஆங்கிலம் கற்பது எளிதாக இருக்கும். இதேபோல், ஜப்பானைச் சேர்ந்த ஒருவருக்கு, ஆங்கிலத்துடன் ஒப்பிடும்போது சீன மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது ஒப்பீட்டளவில் எளிதானது. ஏன் இந்த நிலை? ஒரு மொழியைக் கற்பதில் உள்ள சிரமத்தை பாதிக்கும் காரணிகள் யாவை?
மொழிகள் ஏன் சிரமத்தில் வேறுபடுகின்றன என்பதைப் புரிந்து கொள்ள, முதலில் அவற்றின் ஒற்றுமைகள் மற்றும் வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொள்ள முயற்சிக்க வேண்டும். ஒரு ஜெர்மன் மொழியியலாளர், ஆகஸ்ட் ஷ்லீச்சர் ( German linguist, August Schleicher), 1850 களில் , ஒவ்வொரு மொழியின் தோற்றத்தையும் அறியும் மரம் போன்ற வரைபடங்களைப் பயன்படுத்தி முதன்முதலில் வரைபடத்தைச் செய்தார்.
![மொழி கற்றல் Family-tree-of-the-indo-european-languages](https://www.scienceabc.com/wp-content/uploads/2022/02/Family-tree-of-the-indo-european-languages.jpg)
அவருக்குப் பின் வந்த மொழியியலாளர்கள் இந்தப் பணியைத் தொடர்ந்தனர். மற்றும் உலக மொழிகளின் பரிணாம வளர்ச்சியைப் பற்றி ஆய்வு செய்து, அவற்றின் வரலாறு மற்றும் உறவுகளை வரைபடமாக அமைத்தனர். இந்த முறையில், பரிணாம ரீதியாக நெருக்கமாக இருக்கும் மொழிகள் ஒரு குடும்பத்தின் கீழ் தொகுக்கப்படுகின்றன.
உதாரணமாக, இந்தோ-ஐரோப்பிய குடும்பத்தில் ஐரோப்பாவின் மொழிகள் மற்றும் இந்திய , ஈரானிய பிராந்தியத்தின் சில பகுதிகள் அடங்கும். இவற்றில், ஐரோப்பிய மொழிகள் பரிணாம ரீதியாக ஒன்றுக்கொன்று நெருக்கமாக உள்ளன மற்றும் ஒரு துணைக்குழுவை உருவாக்குகின்றன.
அதேசமயம் இந்திய மொழிகள் மற்றொரு குழுவை உருவாக்குகின்றன. இதன் அடிப்படையில், பிரெஞ்சு மற்றும் ஸ்பானியம் ஒன்றுக்கொன்று அதிக ஒற்றுமையைக் கொண்டிருப்பதைக் காணலாம். இந்தி போன்ற பரிணாம வளர்ச்சியில் தொலைதூர உறவினருடன் ஒப்பிடும்போது, பூர்வீக பிரெஞ்சு மொழி பேசுபவர் ஸ்பானிஷ் மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதை இது எளிதாக்குகிறது.
![மொழி கற்றல் Languagefamilytree](https://i0.wp.com/www.angmohdan.com/wp-content/uploads/2014/10/languagefamilytree.jpg?w=1250&ssl=1)
இந்த வகைப்பாடு புவியியலுடன் சிறிதும் தொடர்புடையது என்பதைக் குறிப்பிடுவது சுவாரஸ்யமானது. இந்தியாவின் வடக்குப் பகுதியில் பேசப்படும் மொழிகள் இந்தோ-ஐரோப்பிய குடும்பத்தின் கீழ் வரும் போது, தென் பிராந்தியத்தில் பேசப்படும் மற்ற மொழிகள் ஒரு தனித்துவமான 'திராவிட' குடும்பத்தில் அடங்கும். இந்தி போன்ற வட இந்திய மொழியைத் தாய்மொழியாகக் கொண்டவர் தமிழ் போன்ற தென்னிந்திய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதை இது கடினமாக்குகிறது.ஏனெனில் இந்தி,சமஸ்கிருதம் ஐரோப்பிய மொழிக் குடும்பத்தை சேர்ந்த மொழியாகும். இந்தியின் அடிப்படை ஆங்கிலத்தைப் போல் ஜேர்மானிய (ஜேர்மன் அல்ல) மொழியில் இருந்து வந்ததாகும்.
![மொழி கற்றல் SiqUp7r](https://i.imgur.com/siqUp7r.png)
ஒரு நபர் ஒரு மொழியை அல்லது மற்றொரு மொழியைக் கற்க எளிதான நேரத்தைக் கொண்டிருப்பதை இது விளக்குகிறது.
'மொழி மரங்கள்-language trees-' என்ற கோட்பாடு, ஒரு தனிநபருக்கு ஒரு மொழியைக் கற்க மற்றொரு மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள ஒப்பீட்டளவில் சிரமத்தைப் புரிந்துகொள்ள உதவுகிறது. இப்போது, உரையாடல் நிகழும் மற்றொரு சுவாரஸ்யமான நிகழ்வைப் பார்ப்போம் - வெவ்வேறு நபர்கள் ஒரே மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் வெவ்வேறு சிரமங்கள் இருப்பதாக புகாரளிக்கின்றனர்.
ஆங்கிலம் அல்லாத மொழி பேசுபவர்கள் ஆங்கிலம் பேசும் நாடுகளில் குடியேறியதால் ஒரே மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள பல்வேறு சிரமங்கள் கவனத்தை ஈர்த்தன. வெவ்வேறு தாய்மொழிகளைக் கொண்ட புலம்பெயர்ந்தோர் ஆங்கிலம் கற்கும் திறனில் வேறுபடுவதாக மொழியியலாளர்கள் குறிப்பிட்டுள்ளனர். 'மொழி மரம்' கருதுகோளின் படி, இந்த புலம்பெயர்ந்தோரின் தாய்மொழிகள் ஆங்கிலத்தைப் பொறுத்து ஒற்றுமையுடன் வேறுபடுவதால் இது இருக்கலாம் என்று அவர்கள் தெரிவிக்கின்றனர்.
ஒரு மொழி மற்றொரு மொழியின் ஒற்றுமையின் அளவைக் குறிக்கும் 'மொழியியல் தூரம்-linguistic distance' என்ற அளவை அவர்கள் வகுத்தனர். ஆங்கிலம் பேசும் அமெரிக்க மக்களைப் பொறுத்தவரை வெவ்வேறு மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள சிரமத்தைப் படிப்பதன் மூலம் அவர்கள் இதைச் செய்தார்கள்.
தாய்மொழியான சீன மொழி பேசுபவருக்கு ஆங்கிலம் கற்பதில் சிரமம் இருந்தால், தாய்மொழி -ஆங்கிலம் பேசுபவர் சீன மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் அதே சிரமத்தை எதிர்கொள்கின்றனர்.
![மொழி கற்றல் Sino-Tibetan_Tree](https://i1.wp.com/www.angmohdan.com/wp-content/uploads/2014/10/Sino-Tibetan_Tree.gif)
மொழியியல் தூரம் தவிர, ஒரு மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள சிரமத்தைத் தீர்மானிக்கும் பல காரணிகளும் உள்ளன. எடுத்துக்காட்டாக, புதிய மொழியின் ஒலிகளை-உச்சரிப்புகளைப் புரிந்து கொள்ளும் திறன் அல்லது அதன் 'ஒலியியல்-phonology- ஆகியவை இதில் அடங்கும். ஒரு மொழியைப் பேசும்போது ஒருவர் எப்படி 'சொந்தமாக' ஒலிக்கிறார்-உச்சரிக்கிறார்- என்பதை இந்தத் திறன் தீர்மானிக்கிறது. கற்கும் தொடக்கத்தில் கற்பவரின் வயதிலும் இது குறிப்பிடத்தக்க அளவில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது .
நாம் பொதுவாக இளம் வயதிலேயே 'சொந்தம் மொழி போன்ற-native-like’ accents -' உச்சரிப்புகளைப் பெறுவதில் சிறந்தவர்கள். ஏனென்றால் , ஒரு மொழியின் ஒலிகளைப் பற்றிய நமது கருத்து ஒரு 'முக்கியமான காலகட்டம்' கொண்டது.
அதனால்தான், குடியேற்றத்திற்குப் பிறகு ஒரு புதிய நாட்டில் அதே நேரத்தைச் செலவழித்த பிறகும், அதே தாய்மொழியைப் பகிர்ந்து கொண்டாலும், பெரியவர்களை விட குழந்தைகள் 'சொந்தமாக' ஒலிப்பதில் -உச்சரிப்பதில்-சிறந்தவர்கள்.
மேலும், மொழிகள் அவற்றின் சொல் வரிசை மற்றும் பாலினத்தைப் பயன்படுத்துதல் போன்ற இலக்கண விதிகளிலும் வேறுபடுகின்றன. இருப்பினும், இரண்டாம் மொழிக் கற்றலைப் பாதிக்கும் மிக முக்கியமான காரணி மொழியியல் தூரமாகத் தெரிகிறது.
உலகின் மொழிகள் வேறுபட்டவை, ஆனால் மொழியியல் பரிணாம வளர்ச்சியின் அடிப்படையில், அவை ஒரு மொழி மரத்தில் ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட குடும்பங்களாக வகைப்படுத்தப்படுகின்றன. 'மொழியியல் தூரம்' எனப்படும் ஒரு அளவீடு, இந்த 'மொழி மரத்தில்' அவற்றின் இருப்பிடத்தின் அடிப்படையில், A மொழியிலிருந்து B மொழி இருக்கும் எவ்வளவு தூரம் உள்ளது என்பதைக் குறிக்கிறது. ஒரு மொழி மற்றொரு மொழிக்கு எவ்வளவு நெருக்கமாக அல்லது ஒத்ததாக இருக்கிறது என்பதை இந்த அளவீடு தீர்மானிக்கிறது.
ஒருவரின் தாய்மொழியுடன் ஒரு மொழியின் நெருக்கம் அதைக் கற்றுக்கொள்வதில் உள்ள சிரமத்தைத் தீர்மானிக்கிறது. ஏனென்றால், நமது மூளை முந்தைய அனுபவங்களின் அடிப்படையில் புதிய அனுபவங்களை வரையறுக்கிறது. இவ்வாறு, நமது தாய்மொழி நமது வெளிநாட்டு அல்லது இரண்டாம் மொழி கற்றலை வடிவமைக்கிறது.
சுருக்கமாக, நீங்கள் எந்த வெளிநாட்டு மொழியைக் கற்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தீர்மானிக்கும் முன், 'மொழி மரத்தில்' உங்கள் தாய்மொழியைப் பார்ப்பது நல்லது. அடுத்த முறை பிரெஞ்சில் உள்ள இலக்கண விதிகள் அனைத்தையும் நினைவுபடுத்தும் போது, உங்கள் தாய்மொழியின் மீது பழி போடுங்கள்!
(Université de Montréa,Cambridge University ,Oxford University/Scienceabc)
Guest- Guest
Re: மொழி கற்றல்
![மொழி கற்றல் 7a847dca1eb7fd07350148e81fc00a42](https://i.pinimg.com/736x/7a/84/7d/7a847dca1eb7fd07350148e81fc00a42.jpg)
![மொழி கற்றல் Rsos171504f02](https://royalsocietypublishing.org/cms/asset/76beea1d-53da-46cc-9eb1-2bc638e0338e/rsos171504f02.jpg)
திராவிடக் குடும்ப மொழிகள் பேசும் பகுதிகள்.
![மொழி கற்றல் Rsos171504f01](https://royalsocietypublishing.org/cms/asset/3033e710-f526-4e33-bbab-87e1ef2fea3c/rsos171504f01.jpg)
(விக்கிபீடியா,மற்றும்..A Bayesian phylogenetic study of the Dravidian language family-ஆய்வு செய்தவர்கள்-Vishnupriya Kolipakam, Fiona M. Jordan, Michael Dunn, Simon J. Greenhill, Remco Bouckaert, Russell D. Gray and Annemarie Verkerk)
Guest- Guest
Re: மொழி கற்றல்
அறிவுப்பூர்வ அலசல் .
ஆய்வு செய்தவர்களுக்கு நன்றி.
தேர்ந்தெடுத்து, ஈகரையில் பதிவு செய்ததற்கும் நன்றி @சக்தி18
ஆய்வு செய்தவர்களுக்கு நன்றி.
தேர்ந்தெடுத்து, ஈகரையில் பதிவு செய்ததற்கும் நன்றி @சக்தி18
![](https://i.servimg.com/u/f42/15/92/96/93/barrab10.png)
* கருத்துக்களை ரத்தினச்சுருக்கமாக கூற பழகிக் கொண்டால்
வாக்கில் பிரகாசம் உண்டாவதுடன், சக்தியும் வீணாகாமல் இருக்கும்*. ----"காஞ்சி மஹா பெரியவா "
சாதிமதங்களைப் பாரோம் - உயர்சன்மம் இத் தேசத்தில் எய்தினராயின்
வேதியராயினும் ஒன்றே - அன்றி வேறுகுலத்தினராயினும் ஒன்றே - பாரதி
T.N.Balasubramanian- தலைமை நடத்துனர்
- பதிவுகள் : 35027
இணைந்தது : 03/02/2010
![-](https://i.servimg.com/u/f86/18/21/41/30/minus-11.png)
» ஆளும் மொழி இந்தி..... அடிமை மொழி தமிழ்.....
» கற்றல் இனிமை – கவிதை
» "கற்றல் திறன்'னால் ஆயபயன்.....?
» மனித வாழ்வில் கற்றல் ஏன் அவசியம்
» கண்ணதாசன் பாடல்கள் வழி கற்றல், கற்பித்தல்
» கற்றல் இனிமை – கவிதை
» "கற்றல் திறன்'னால் ஆயபயன்.....?
» மனித வாழ்வில் கற்றல் ஏன் அவசியம்
» கண்ணதாசன் பாடல்கள் வழி கற்றல், கற்பித்தல்
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|